本來以為是拉丁歌曲,

 其實是阿美族語搭配拉丁曲風,

    他是舒米恩,讓人耳目一新~

 

 

這是他此回的ALBUM   

  

 

Aka walinay ko atol no niyam
以石堆命名的這地風光明媚卻又險峻

Naonen, adihay ko fakloh i tini
請小心,這裡石頭很多

Keliden nako kiso mitaliyok
Kako koya ci john suming hananay
讓我帶著你走吧!記得我,我叫「約翰淑敏」

Wuwa radiw kita Wuwa keru kita Wuwa lawla kita Malaccay maemin kita
Wuwa radiw kita Wuwa keru kita Wuwa~
唱歌吧!跳舞吧!別太在意這裡像礫石般的幽默和諷刺
讓我們同在一起吧!唱歌吧!跳舞吧!

Na i cowaay kiso a taini
Wuwayaw~, kafahalan maaraw kiso
你是來自何方 素未謀面的你

Makapahay ko niyaro'no niyam
能來到我美麗又原始的出生地

Nanay, malemed ko ka taini iso
願這緣份能給你祝福

Wuwa radiw kita Wuwa keru kita Wuwa lawla kita
Malaccay maemin kita
Wuwa radiw kita Wuwa keru kita Wuwa~
唱歌吧!跳舞吧!別太在意這裡像礫石般的幽默和諷刺
讓我們同在一起吧!唱歌吧!跳舞吧!

Wu wa wu wa hay yan Ho wu wa hay yan
Ho a yi yan ho o hay yo in ho i yan
Wu wa wu wa hay yan Ho wu wa hay yan
Ho a yi yan ho o hay yo in ho i yan

arrow
arrow
    全站熱搜

    ax455 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()