之前聽說,這是一本推理小說,本著長期被偵探漫畫養出的一點喜好,加上自己也好奇這種古代修道院的背景能蘊育怎樣的推理故事,我便找了這本書來看。

  在書中,我看到了一種封閉,那種雖然發生在中世紀歐洲,對當代台灣讀者而言卻也不算太陌生的封閉─就是有些人,自認在社會具有名望,就自以為能任意評斷一切、而且有權「教育」他人應該如何,實際卻是專橫地干預。君不見有人,整天說人漫畫看多,批評別人寫了爛小說,還說枯燥的文章要適應,現在又管起電影~實在是莫名其妙,自我感覺超級良好,看他推薦的書還OK,但他自己的書不看也罷!

  故事文字還不太會解讀,不過有句話格外讓我有好感,大意是:書本不是用來盲從,而是用來啟發你的思攷,理解作者想說些什麼樣的話,比他寫了什麼來得重要~讓人聯想赫塞詩裡說的,書本一步一步引導人回到自己的內部,儘管未必會給人帶來幸福。乏味的教科書跟考試,傷害了讀書這件事的觀感,結果一堆人離開學校都不碰書,閱讀風氣糟糕該怪誰?

  此書的繁體版,是由「大頭春」─張大春導讀的,不過我看的倒不是這版,而是由對岸上海譯文印行的簡體版;我不懂義大利文,所以也不知哪邊翻譯得好,只覺得這是有豐富歐洲古代宗教知識的書,也是另類的Holmes與Waston!

 

 Il Nome della Rosa    

 

玫瑰的名字 簡體字版

arrow
arrow
    全站熱搜

    ax455 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()