風之彩
我站在風裡看著你的來臨
我想要問你為的是什麼
請聆聽大地萬物心中話語
它有淚 它有喜悲和生命
你從來不曾用心看看這裡
怎會發現另一個世界
但我倆在這風中如此相遇
這緣分已是多麼的神奇
*你聽風在說話 說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
你的心會畫出風中的色彩*
請閉上雙眼陪伴森林呼吸
看日月星辰變幻的顏色
你和我夢想終於緊緊相連
這一刻 請你相信是永遠
讓青山綠水自由自在活著
去學習飛鳥遨翔在人間
在七彩風裡尋找那個世界
那是你我 真心尋找的家園
REPEAT*
等待 你牽我的手
風在藍天上 飛向那個夢
你聽風在說話 說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
如果你沒有忘記 你我風中的相遇
那是刻在風裡最美的傳奇
Colors of the wind Vanessa Williams
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew you never knew
*Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
(Or let the eagle tell you where he's been)
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends (*)
How high does the sycamore grow?
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you'll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind
留言列表